首页 栏目8 圣诞老人的英文 圣诞老人的信英文版

圣诞老人的英文 圣诞老人的信英文版

01

● White Christmas ●

白色圣诞节

我们知道,圣诞节相当于西方世界的“新年”。那你知道它的来源吗?

圣诞节(Christmas)又称耶诞节,译名为“基督弥撒”,它源自古罗马人迎接新年的农神节,与基督教本无关系。基督教在罗马帝国盛行后,教廷随波逐流地将这种民俗节日纳入基督教体系。

White Christmas(白色圣诞节),其实指的是下雪的圣诞节。白绒花一般,星星点点散落天空的雪花,光是想想就很浪漫。

● 例句 ●

In London seldom do we get a white Christmas.

在伦敦,圣诞节很少下雪。

Many people dream of a white Christmas.

许多人都梦想着有一个白色的圣诞。

02

● stocking stuffer ●

圣诞小礼物

在圣诞风俗中,父母会在平安夜偷偷将礼物放到孩子们准备好的长筒袜里。Stocking stuffer 的意思就是圣诞小礼物,尤其指放在圣诞长袜里的小礼物。

● 例句 ●

You&39;ll find the perfect stocking stuffer tomorrow morning.

明天早上你会发现最完美的圣诞礼物。

Mary went to the store today to look for some stocking stuffers for the children.

玛丽今天去商店给孩子们找一些小礼物。

03

● Christmas?Eve ●

平安夜

不知何时开始,平安夜互送苹果表达祝福在年轻人中间流行起来。Chritsmas Eve平安夜,是圣诞节的前一天,也就是每年的12月24日。这跟我们的大年夜有点相似。

● 例句 ●

On the twenty- fourth of December everyone gets excited for it&39;s the day before Christmas which is called Christmas Eve.

在十二月的二十四日,每个人都很兴奋,这是在圣诞节的前一天即平安夜。

Christmas Eve is the day before Christmas day and is associated with celebrating Jesus Christ&39;s birth.

平安夜是圣诞节前一天,和庆祝耶稣基督的诞辰有关。

04

● hors d&39;oeuvre ●

主菜以外的食品,开胃小菜

是不是觉得这个词的拼法很奇怪呢?其实,这个词来源于法语,所以它的拼法和英文不同。Hors d&39;oeuvre的意思是:主菜以外的食品,开胃小菜。

● 例句 ●

Would you like to have some soup or hors d&39;oeuvre?

您想来点儿汤还是开胃小菜?

The hors d&39;oeuvre is seasonal vegetables and fish.

开胃菜是应时的蔬菜、鲜鱼。

05

● munch ●

吃零食

Munch这个词的意思是吃零食。好多人都喜欢吃零食,特别是女孩子。不过,美国人不管男女老少,每当他们看电影的时候,他们总是喜欢吃爆米花。每个电影院也都设有卖爆米花和汽水的地方,这也是电影院的一大笔收入。

● 例句 ●

One of the real pleasure of life for me is to sit and munch on hot buttered popcorn while I watch a good movie.

一面看一部好电影,一面吃着加黄油的爆米花,这对我来说才真是生活里的一大乐趣。

No wonder Betty has trouble keeping her weight down. Between meals she munches all day long on potato chips, salted peanuts and candy.

贝蒂吃完饭还是成天吃土豆片、咸花生和糖果,怪不得她没法减肥呢。

学会了就在留言区扣个“1”哦~

版权声明:本网站内容来源于网络和互联网作者投稿,本站不享有任何版权,如有侵权请联系删除 QQ邮箱:11111111@.qq.com

作者: tiger

为您推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 *标注